19/2/15

Conferencia sobre la Reunificación de Alemania

Am 17. Dienstagabend hat uns Herr Langer, Botschaftsrat für Medien und Kommunikation, besucht. Er erzählte uns zur Einführung, von den verschiedenen Arten Karneval und Fasching zu feiern. Danach hat er von 
 der Einheit in Deutschland erzählt. Er hat uns auch das politische System 
in Deutschland erklärt.

Im großen und ganzen war es sehr interessant und die Fragen 
am Ende nett beantwortet.  





6/2/15

The History of Rock and Roll


THE HISTORY OF ROCK AND ROLL5th February 2015 Assembly Room 


The talk dealt with famous musicians in the history of Rock and Roll, such as Elvis Presley, The Beatles, Queen… 






The importance or Rock and Roll and music in our lives…





And it was enlivened with the participation of students 
from our EOI Tres Cantos







29/1/15

Icônes culturelles françaises


Dans cette conférence nous avons pu connaître les icônes typiques de la culture française, des aspects très intéressants pour pratiquer la langue française et pour accéder à sa culture.







25/1/15

Visita al Museo Thyssen

MUSEUMSBESUCH  MIT  DEN  DEUTSCHSCHÜLERN

Am 23. Januar sind wir in die Ausstellung der deutschen Meister  vom Museum Thyssen gegangen.  Dort hat uns unsere Museumsführerin die Gemälde des XV. und des XVI. Jahrhunderts (zum Beispiel Dürer, Kranach, Holbein)  dargestellt. Das war sehr interessant!

Nach dem Museumsbesuch haben wir einen warmen Capuccino getrunken und dazu einen leckeren Kuchen in einem nahegelegenen Café gegessen. Dabei haben wir  über unsere Erlebnisse im Museum geplaudert.


In den nächsten Jahren möchten wir andere Ausstellungen der deutschen Malerei in Madrid besuchen. 









9/1/15

Presentación del blog

Hola a tod@s, 

Lo primero Feliz 2015 y lo segundo empezar el año en la EOI de Tres Cantos 

presentando nuestro nuevo blog con las actividades que hemos realizado en el 

primer trimestre de este curso académico.  

En este blog vamos a ir recopilando imágenes, videos, presentaciones, etc 

de nuestras actividades durante el año. Desde aquí, quisiera invitaros a visitar 

nuestro blog y a participar mandando vuestras fotos y videos y 

dejando vuestros comentarios y sugerencias. Gracias. 

19/12/14

Fiesta de Navidad en Alemán



“ O, Tannenbaum, O Tannenbaum………” Am 18. Dezember haben wir unser Weihnachtsfest organisiert. Vieles wurde da gemacht: spannende Weihnachtsspiele gespielt, schöne Weihnachstkalender gebastelt, bekannte Weihnachtslieder gesungen. Die Schüler der Gruppen Intermedio 2 und Avanzado 1 haben uns über die Weihnachtsbräuche erzählt. Wir haben die Präsentation sehr genossen. Danke sehr dafür! Und gegen 19 Uhr ist der Höhepunkt der Feier gekommen:unsere Weihnachtsparty, auf der wir viel gegessen, getrunken und inzwischen gemütlich geplaudert haben. Am Ende wurden die Preise für die schönsten Weihnachtskarten und die leckersten Kuchen verliehen. Aber nicht nur die Gewinner waren zufrieden, sondern wir alle!
Noch mal vielen Dank für  alle Schüler, die zur guten Stimmung beige









16/10/14

Teatro en francés


Mercredi 15 octobre 

Nous avons assisté à la représentation de la pièce
 « Nous ne sommes pas du même monde » 
par la Compagnie Théâtre et Solidarité au 
Théâtre de l’Institut Français.
Voici quelques réactions des élèves qui y ont assisté.
« J’ai trouvé la pièce très amusante ! J’ai pu suivre la majorité des dialogues. Les acteurs sont excellents !».

« Même s’il y avait des blagues que je ne pouvais pas suivre, l’histoire était facile à comprendre et très amusante. J’ai beaucoup aimé la pièce ».

« Une façon différente d’apprendre le français ! »